はじめに
こんにちは、イギリスの大学で数学を学んでいるゆーたです!
この記事では、初級に引き続き、倍数・約数・余りに関する英単語表現を解説します。
今回の記事で扱うものの中には、「multiplicand」や「dividend」など聞いたことのない単語も多く出てきます。
また、素因数分解などについても軽くふれたいと思います。
初級をまだ読んでいない方は、以下のリンクから飛んで下さい。
また、最近追加で作成した上級の記事に興味のある方は、こちらから読んでみてください。
→ 除数・因数・約数の意味の違いと英語での正しい表現方法(上級) 【近日公開!】
最後には、全体をまとめた英語の問題演習があるので、そちらにも挑戦してみてください。
(所要時間:5~10分)
単語・表現の一覧
今回はこれらの単語を中心に見ていきます!
中級よりも上級に入れるべき単語も多く含まれています。
(上級)に含まれる単語の詳しい解説は、上級の記事で行います。
| 単語・表現 | 意味 |
|---|---|
| Multiplier (上級) | 乗数 |
| Multiplicand (上級) | 被乗数 |
| Factor (中級) | 因数 |
| Prime number (中級) | 素数 |
| Prime factorization (上級) | 素因数分解 |
| Dividend (上級) | 被除数 |
| Divisor (上級) | 除数 |
単語の解説
まずは、今回の内容に関連する過去記事の内容から確認しましょう!
加減乗除の記事からの確認
「第1章:加減乗除の英語表現(上級)」では、「addend/ augend/ subtrahend/ minuend」を紹介しました。
ここで一度簡単に説明しておきます。
例えば、足し算の「add A to B」という表現は、「足す数」である「A」、と「足される数」である「B」で構成されます。
Aの方を「addend」、Bの方を「augend」といいます。

同様に引き算の「subtract A from B」は、「引く数」である「A」、と「引かれる数」である「B」で構成されます。
Aの方を「subtrahend」、Bの方を「minuend」といいます。


上の「addend/ augend/ subtrahend/ minuend」のように、かけ算と割り算についての表現もあります。
それらが今回紹介する内容です!
掛け算を構成する数の英語表現
1.「multiplier」「multiplicand」とは?
まず、「multiplier」は、英語で掛ける数のことを言い、日本語では「乗数」と呼ばれます。
それに対し、掛けられる数である「被乗数」は、「multiplicand」と言います。
「-er/ -or」は、「~するもの・人」という意味なので、「multiplier」の方はしっくりくるはずです。
上の式で、「multiplier」と「multiplicand」を逆に書く場合もあります。
「×2」や「×3」で2倍や3倍を表現する日本人にとってはその方が自然かもしれません。
しかし、英語圏では、「A times B」を「A個のB」と考えるので、Aの方が掛ける数と考えるのが一般的です。

2.「factor」とは?
上では、かけ算を構成する2つの数を、「かける」と「かけられる」に分けて考えました。
しかし整数の掛け算のときのみ、それぞれの数を単に掛け算の「要素」と考えると、「multiplier, multiplicand」はどちらも同じものであり、「因数」と呼ばれます。

因数は、英語で「factor」と呼ばれます。
日本では「因数」を中学生の「二次方程式の因数分解」で正しく習います。
ですが、海外では「factor」を小学生の段階でも使用するので紹介しました。
何のことかわからない方は飛ばしてください。
3.factor と素因数分解
「因数」という言葉にピンと来なくても、「素因数分解」は小学校・中学校で習ったことがあるかもしれません。

これは、「factor」がすべて素数(1とそれ自身以外に約数を持たない整数)となるようにある数を分解することを表します。
因数が素数なので「素因数」というわけです。
素数は英語で「prime number」なので、素因数分解を「prime factorization」と言います。

「factorization」は、「factorize(因数分解する)」の名詞形です。
語尾が「-ize」となる動詞は、それ以外の部分から意味が推測しやすいです。
例えば、「modernize(近代化する)」「initialize(初期化する)」なども「modern(現代の、近代的な)」「initial(最初の、初期の)」からだいたいの意味がわかりますよね。

イギリス英語では、「-ize」は「-ise」に変わります。
「z が s に変わる」というのはイギリス英語ではよくあるので、余裕があれば覚えておきましょう。
割り算を構成する数の英語表現
1.「divisor」「dividend」とは?
かけ算と同様に、割る数(除数)を「divisor」と呼びます。
また、割られる数(被除数)を「dividend」と呼びます。

以上で解説は終了です。
練習問題も2つ用意したので、ぜひ解いて見てください。
練習問題
Can we call the following expression the prime factorization of 462? Explain the reason for your answer.
462 = 2 × 3 × 7 × 11
解答
Yes. All the factors on the right-hand side are prime numbers and their product equals 462.
(*right-hand side = 右辺)
問題の和訳:下の表現は462の素因数分解ですか?回答の理由を説明しなさい。
One of the students in your class says:
6 = 5 × 1.2, so 5 and 1.2 are the factors of 6
Is this reasoning correct? State the answer with reason.
解答
This is not the correct reasoning because 1.2 is not an integer.
問題の和訳:
あなたのクラスの生徒が「6 = 5 × 1.2 だから、5と1.2は6の因数だ」と言いました。これは正しいですか?理由とともに回答しなさい。
単語のまとめ
掛け算での表現
| 単語・表現 | 意味 |
|---|---|
| Multiplier (上級) | 乗数 |
| Multiplicand (上級) | 被乗数 |
| Factor (中級) | 因数 |
| Prime number (中級) | 素数 |
| Prime factorization (中級) | 素因数分解 |
割り算での表現
| 単語・表現 | 意味 |
|---|---|
| Dividend (上級) | 被除数 |
| Divisor (上級) | 除数(整数のとき、約数もしくは因数と同じ) |
最後に
いかがでしたか?
今回の記事は、初級に比べて覚える単語も少なくすぐに覚えられると思います。
次の上級の記事では、「除数・約数・因数の違い」についてフォーカスしてこれらの言葉の違いや使い分け方を解説します!
ぜひ次の記事も読んでみてください。



コメント